Home Master Index
←Prev   2 Samual 2:20   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויפן אבנר אחריו ויאמר האתה זה עשהאל ויאמר אנכי
Hebrew - Transliteration via code library   
vypn Abnr AKHryv vyAmr hAth zh `SHhAl vyAmr Anky

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
respexit itaque Abner post tergum suum et ait tune es Asahel qui respondit ego sum

King James Variants
American King James Version   
Then Abner looked behind him, and said, Are you Asahel? And he answered, I am.
King James 2000 (out of print)   
Then Abner looked behind him, and said, Are you Asahel? And he answered, I am.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he answered, I am.

Other translations
American Standard Version   
Then Abner looked behind him, and said, Is it thou, Asahel? And he answered, It is I.
Darby Bible Translation   
Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he said, I am.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Abner looked behind him, and said: Art thou Asael? And he answered: I am.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then Abner looked behind him, and said, Is it thou, Asahel? And he answered, It is I.
English Standard Version Journaling Bible   
Then Abner looked behind him and said, “Is it you, Asahel?” And he answered, “It is I.”
God's Word   
When Abner looked back, he asked, "Are you Asahel?" "Yes," Asahel answered.
Holman Christian Standard Bible   
Abner glanced back and said, "Is that you, Asahel?"" Yes it is," Asahel replied.
International Standard Version   
When Abner looked behind him, he said, "Is that you, Asahel?" He answered, "I am."
NET Bible   
Then Abner turned and asked, "Is that you, Asahel?" He replied, "Yes it is!"
New American Standard Bible   
Then Abner looked behind him and said, "Is that you, Asahel?" And he answered, "It is I."
New International Version   
Abner looked behind him and asked, "Is that you, Asahel?" "It is," he answered.
New Living Translation   
When Abner looked back and saw him coming, he called out, "Is that you, Asahel?" "Yes, it is," he replied.
Webster's Bible Translation   
Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he answered, I am.
The World English Bible   
Then Abner looked behind him, and said, "Is it you, Asahel?" He answered, "It is I."